Butterfly (Japanese Version) – BTS


[Romanized:]

Nani mo se zu ni ima wa

Kotoba mo ira nai kara

Egao mise te yo

Hontōni kimi na no ka

Subete ga yume no yō sa

Mada same nai de

Is it true? Is it true?

You, you?

Kogare te kowaku naru

Untrue Untrue

You, you, you?

Soba ni i te zutto

Boku no tame zutto

Tōku nari sō de nige sō de

Kowai kurai, tsurai

Kono mama zutto

Jikan yo tomatte?

Kimi ga hanare te

Koishiku te

Kowai kurai, tsurai

Butterfly

Like a Butterfly

Mau Butterfly

But Butterfly no yō

Butterfly, like a Butterfly

Mau Butterfly, but Butterfly no yō

Kimi wa Butterfly

Nagame te i tai

Fureru to ton de iki sō

Konpeki no sora kakusu yami ya ame ni mo

Kimi ga ire ba make nai sa Anymore

Marude shunpū no yō sa

Sotto hō naderu yō sa

Kimi ga mieru demo todoka zu Stop

Yume no yō na Girl Butterfly, high

Untrue Untrue

You, you, you?

Soba ni i te zutto

Boku no tame zutto

Tōku nari sō de nige sō de

Kowai kurai, tsurai

Kono mama zutto

Jikan yo tomatte?

Kimi ga hanare te

Koishiku te

Kowai kurai, tsurai

Mune ga itami on o dashi

Tashika na no wa doko mo nai

My ‘umibe no kafuka’ yo

Mukawa nai de mori e to

Kokoro no naka, imada kimi ga meguru donna toki demo

Omoiafureru yoru no tobari

Kono ai o eien (towa) ni?

It’s all free for you

Baby?

Soba ni i te zutto

Boku no tame zutto

Tōku nari sō de nige sō de

Kowai kurai, tsurai

Kono mama zutto

Jikan yo tomatte?

Kimi ga hanare te

Koishiku te

Kowai kurai, tsurai

Butterfly

Like a Butterfly

Mau Butterfly

But Butterfly no yō

Butterfly, like a Butterfly

Mau Butterfly, But Butterfly no yō

[Japanese:]

何もせずに今は

言葉も要らないから

笑顔見せてよ

本当に君なのか

全てが夢のようさ

まだ覚めないで

Is it true? Is it true?

You, you…

焦がれて怖くなる

Untrue Untrue

You, you, you…

そばにいてずっと

僕のためずっと

遠くなりそうで 逃げそうで

怖いくらい、辛い

このままずっと

時間よ止まって…

君が離れて

恋しくて

怖いくらい、辛い

Butterfly

Like a Butterfly

舞うButterfly

But Butterflyのよう

Butterfly, like a Butterfly

舞うButterfly, But Butterflyのよう

君は Butterfly

眺めていたい

触れると飛んでいきそう

紺碧の空隠す闇や雨にも

君がいれば負けないさ Anymore

まるで春風のようさ

そっと頬なでるようさ

君が見える でも届かず Stop

夢のようなGirl Butterfly, high

Untrue Untrue

You, you, you…

そばにいてずっと

僕のためずっと

遠くなりそうで 逃げそうで

怖いくらい、辛い

このままずっと

時間よ止まって…

君が離れて

恋しくて

怖いくらい、辛い

胸が痛み音を出し

確かなのは何処も無い

My 「海辺のカフカ」よ

向かわないで森へと

心の中、未だ君が巡るどんな時でも

想い溢れる夜の帳

この愛を永遠(とわ)に…

It’s all free for you

Baby…

そばにいてずっと

僕のためずっと

遠くなりそうで 逃げそうで

怖いくらい、辛い

このままずっと

時間よ止まって…

君が離れて

恋しくて

怖いくらい、辛い

Butterfly

Like a Butterfly

舞うButterfly

But Butterflyのよう

Butterfly, like a Butterfly

舞うButterfly, But Butterflyのよう

Delicate Beauty and Fleeting Love

“Butterfly (Japanese Version)” by BTS captures the fragile nature of love and the bittersweet fear of losing someone precious. The lyrics paint a poetic picture of longing, comparing the beloved to a butterfly—beautiful yet elusive, always just out of reach. The metaphor emphasizes the vulnerability of the narrator, who fears that any attempt to hold onto love might cause it to disappear. The repeated plea for time to stop reveals a desperate wish to savor every fleeting moment, while the imagery of spring winds, rain, and darkness underscores the emotional turbulence of attachment.

Emotional Resonance and Interpretive Depth

This song stands out for its introspective tone, using gentle yet vivid language to express yearning and anxiety. References to literature, such as “umibe no kafuka” (Kafka on the Shore), add an extra layer of introspection, suggesting a search for meaning amidst emotional uncertainty. The mix of Japanese and English lines further enriches the song’s universal appeal, making “Butterfly” a resonant anthem for anyone who’s experienced the fragility of love.

Song Credits

  • Artist: BTS
  • Songwriters: “Hitman” Bang, RM, Suga, J-Hope, Pdogg, Brother Su
  • Release Year: 2015
  • Label: Big Hit Entertainment

Categories:
Uncategorized