Friends (친구) – BTS


[Romanized:]

Yunanhido banjjangnyeotdeon seoul

Cheoeum boneun tto dareun sesang

Ttame jantteuk baen chae mannan neon

Mwonga isanghaesseotdeon ai

Nan dareseo, neon byeoreseo

Uri daehwaneun sukje gatatji

Haruneun bepeu, haruneun wensu

I just wanna understand

Hello my alien

Urin seoroui mystery

Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey

Nae yeope hamkke isseojwo

Yeongwonhi gyesok igose stay hey

Ne jageun saekkisongarakcheoreom

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda

Orae

Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda

Orae

Uri gyobok charimi gieongna

Uri chueok han pyeon han pyeon yeonghwa

Mandu sageoneun komidi yeonghwa yeah yeah

Hagyo beoseureul chaeun sok yaegideul

Ijen hamkke drivereul naga

Hangyeolgatae, geuttaeui urideul

“Hey jimin, oneul”

Nae bangui deurimkaechyeo

7nyeonganui history

Geuraeseo deo teukbyeolhan geolkka

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey

Nae yeope hamkke isseojwo

Yeongwonhi gyesok igose stay hey

Ne jageun saekkisongarakcheoreom

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda

Orae

Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda

Orae

Ne saekkisongarak

Cheoreom urin yeojeonhae

Ne modeun geol ara

Seoro mideoyaman dwae

Itji ma

Gomapdan geu ppeonhan mal bodan

Neowa na

Naeireun jeongmal ssauji ankiro hae

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey

You are my soulmate

Yeongwonhi gyesok igose stay hey

You are my soulmate

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda

Orae

Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda

Orae

Eonjenga i hamseong meojeul ttae stay hey

You are my soulmate

Yeongwonhi gyesok igose stay hey

You are my soulmate

Ilgop beonui yeoreumgwa chuun gyeoulboda

Orae

Sumaneun yaksokgwa chueokdeulboda

Orae

[Korean:]

유난히도 반짝였던 서울

처음 보는 또 다른 세상

땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌

뭔가 이상했었던 아이

난 달에서, 넌 별에서

우리 대화는 숙제 같았지

하루는 베프, 하루는 웬수

I just wanna understand

Hello my alien

우린 서로의 mystery

그래서 더 특별한 걸까

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey

내 옆에 함께 있어줘

영원히 계속 이곳에 stay hey

네 작은 새끼손가락처럼

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다

오래

수많은 약속과 추억들보다

오래

우리 교복 차림이 기억나

우리 추억 한 편 한 편 영화

만두 사건은 코미디 영화 yeah yeah

하교 버스를 채운 속 얘기들

이젠 함께 drive를 나가

한결같애, 그때의 우리들

“Hey 지민, 오늘”

내 방의 드림캐쳐

7년간의 history

그래서 더 특별한 걸까

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey

내 옆에 함께 있어줘

영원히 계속 이곳에 stay hey

네 작은 새끼손가락처럼

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다

오래

수많은 약속과 추억들보다

오래

네 새끼손가락

처럼 우린 여전해

네 모든 걸 알아

서로 믿어야만 돼

잊지 마

고맙단 그 뻔한 말 보단

너와 나

내일은 정말 싸우지 않기로 해

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey

You are my soulmate

영원히 계속 이곳에 stay hey

You are my soulmate

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다

오래

수많은 약속과 추억들보다

오래

언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey

You are my soulmate

영원히 계속 이곳에 stay hey

You are my soulmate

일곱 번의 여름과 추운 겨울보다

오래

수많은 약속과 추억들보다

오래

[English translation:]

Seoul that used to be so unusually sparkling

Was another new world to me

I met you when you were clammy with sweat

A somewhat strange kid

Me from the moon, you from the stars

Our conversations were like homework

BFFs on one day, enemies on another

I just wanna understand

Hello, my alien

We are each other’s mystery (Yeah, yeah)

Is that why it’s even more special (Oh)

One day when this cheer dies down, stay, hey

Stay by my side

For eternity, keep staying here, stay, hey

Like your tiny pinky

Longer than seven summers and cold winters

Longer than numerous promises and memories

I remember our uniforms

Our memories are movies

The dumpling incident is a comedy movie yeah, yeah

Heartfelt stories filling the school bus

Now we go out to drive together

Still the same, us of those days

“Hey Jimin, today”

The dreamcatcher in my room

7-year-long history

Is that why it’s even more special

One day when this cheer dies down, stay, hey

Stay by my side

For eternity, keep staying here, stay, hey

Like your tiny pinky

Longer than seven summers and cold winters

Longer than numerous promises and memories

Like your pinky

We are still the same

I know everything about you

We gotta trust each other

Never forgot

More than the plain thank you

You and me

Decided not to fight tomorrow for real

One day when this cheer dies down, stay, hey

You are my soulmate

For eternity, keep staying here, stay, hey

You are my soulmate

Longer than seven summers and cold winters

Longer than numerous promises and memories

One day when this cheer dies down, stay, hey

You are my soulmate

For eternity, keep staying here, stay, hey

You are my soulmate

Longer than seven summers and cold winters

Longer than numerous promises and memories

Exploring the Enduring Bond of Friendship

“Friends (친구)” by BTS is a heartfelt tribute to the deep and enduring connections formed through years of shared experiences. The song artfully blends nostalgia with sincerity, as it looks back on the band members’ journey from their school days to their current lives under the spotlight. Vivid references to memories—like the “dumpling incident” and dreamcatchers—add warmth and authenticity, while metaphors like “from the moon” and “from the stars” highlight the unique individuality of each friend. The recurring promise to “stay” through changing times underscores the message of unwavering loyalty and trust, making the song not just a celebration of friendship, but an anthem for anyone cherishing lifelong bonds.

Song Credits

  • Artist: BTS
  • Songwriters: Jimin, V, Pdogg, Adora, RM, and others
  • Release Year: 2020
  • Label: Big Hit Entertainment

Categories:
Uncategorized