[Romanized:]
You can call me artist
You can call me idol
Dou yobaretatte kamawanai
I don’t care
I’m proud of it
Yaritai you ni
No more irony
Kawarazu kita sutoorii
Nan datte ii dareka no ushiroyubi nante
Ki ni shinai kara sono riyuu ga nan datte
I know what I am
I know what I want
I never gon’ change
I never gon’ trade
(Trade off)
Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can’t stop me lovin’ myself
Orussu chota
You can’t stop me lovin’ myself
Chifajja chota
You can’t stop me lovin’ myself
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu
Face off just like jon.uu, ay
Top star with that spotlight, ay
Toki ni suupaa hiiroo ni natte
Mawasu kimi no anpanman
Jikan tarinai
Mayou hima sura nai
I do my thang
I love myself
I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
Ore no naka ni iron na jibun ga nannin mo iru
Kyou mo chigau jibun ga ite
Jibun wo sarakedashiteku
Nayamanai ze saki e
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man
Oh why you all nani wo sawaideru no?
I do what I do, dakara kamau na mou
You can’t stop me lovin’ myself
Orussu chota
You can’t stop me lovin’ myself
Chifajja chota
You can’t stop me lovin’ myself
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu
I’m so fine wherever I go
Tatoe toomawari demo
It’s okay, I’m in love with my-myself
It’s okay, ima ga shiawase
Orussu chota
You can’ t stop me lovin’ myself
Chifajja chota
You can’ t stop me lovin’ myself
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
Tongido kundororo
Orussu
[Japanese:]
You can call me artist
You can call me idol
どう呼ばれたって 構わない
I don’t care
I’m proud of it
やりたいように
No more irony
変わらず来たストーリー
なんだっていい 誰かの後ろ指なんて
気にしないから その理由がなんだって
I know what I am
I know what I want
I never gon’ change
I never gon’ trade
(Trade off)
Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can’t stop me lovin’ myself
オルッス チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
チファジャ チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Face off just like ジョン・ウー, ay
Top star with that spotlight, ay
時にスーパーヒーローになって
回す君のanpanman
時間 足りない
迷う暇すらない
I do my thang
I love myself
I love myself, I love my fans
Love my dance and my what
俺の中に 色んな自分が何人もいる
今日も違う自分がいて
自分をさらけ出していく
悩まないぜ先へ
Runnin’ man
Runnin’ man
Runnin’ man
Oh why you all 何を騒いでるの?
I do what I do, だから構うなもう
You can’t stop me lovin’ myself
オルッス チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
チファジャ チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス
I’m so fine wherever I go
例え遠回りでも
It’s okay, I’m in love with my-myself
It’s okay, 今が幸せ
オルッス チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
チファジャ チョタ
You can’t stop me lovin’ myself
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Ohohohoh
Ohohohohohoh
Ohohohoh
トンギドッ クンドロロ
オルッス
Celebrating Self-Love and Identity in “IDOL (Japanese Version)”
BTS’s “IDOL (Japanese Version)” stands as a vibrant anthem of self-acceptance and individuality. The lyrics convey a powerful message: no matter how others label them—artist, idol, or otherwise—BTS remains unapologetically themselves. The group dismisses criticism and external judgment, instead choosing to focus on their own journey, dreams, and authenticity. Repeating refrains such as “You can’t stop me lovin’ myself” highlight a central theme of self-love and confidence, encouraging listeners to embrace every facet of their identity. The song’s energetic delivery and playful wordplay underline BTS’s commitment to being true to themselves, regardless of societal expectations.
Song Credits
- Artist: BTS
- Songwriters: RM, Ali Tamposi, Roman Campolo, Ashton Foster, Nick Fenmore, Supreme Boi, Bang Si-hyuk, Pdogg
- Release Year: 2018
- Label: Big Hit Entertainment, Universal Music Japan