Oh, komm doch, komm zu mir
Du nimmst mir den Verstand
Oh, komm doch, komm zu mir
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
Oh, du bist so schön
Schön wie ein Diamant
Ich will mit dir gehen
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
In deinen Armen bin ich glücklich und froh
Das war noch nie bei einer Anderen
Einmal so
Einmal so
Einmal so
Oh, komm doch, komm zu mir
Du nimmst mir den Verstand
Oh, komm doch, komm zu mir
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
In deinen Armen bin ich glücklich und froh
Das war noch nie bei einer Anderen
Einmal so
Einmal so
Einmal so
Oh, du bist so schön
Schön wie ein Diamant
Ich will mit dir gehen
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
Komm, gib mir deine Hand
A German Twist on a Classic Beatles Hit
“Komm, Gib Mir Deine Hand” is the German-language version of The Beatles’ iconic song “I Want to Hold Your Hand.” This adaptation carries the same infectious energy and universal themes of love and yearning that made the original a global sensation. The lyrics, translated into German, retain the song’s directness and romantic optimism, with repeated invitations to “come, give me your hand” and declarations of joy found in a lover’s embrace. The lines emphasize the transformative power of love, describing the beloved as dazzling and unique, and highlighting the joy of being together. This version showcases The Beatles’ willingness to connect with international audiences while preserving the heartfelt simplicity of their songwriting.
Song Credits
Written by John Lennon and Paul McCartney.
Released in 1964 by Odeon Records.