Whalien 52 – BTS


[Romanized:]

I neorbeun bada geu hangaunde

Han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae

Amuri sorichyeodo dahji anhneun ge

Samuchige oerowo joyonghi ip damune

Amuryeom eottae mwoga

Dwaetdeon ijen mwo I don’t care

Oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae

Onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe

Nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne

Oh fuck that, geurae mwo eottae nugunga gyeote

Meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae

Nal hyanghae swipge yaegihaneun

I mareun got byeogi dwae

Oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae

Geu byeoge gajyeoseo

Nae sumi makhyeodo

Jeo sumyeon wireul hyanghae

Hey oh, oh hey, oh yeah

Lonely lonely lonely whale

Ireoke honja noraebulleo

Oettan seom gateun nado

Barkge bitnal su isseulkka

Lonely lonely lonely whale

Ireoke tto han beon bulleobwa

Daedap eobtneun i noraega

Naeire daheul ttaekkaji

No more, no more baby

No more, no more

Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya

Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

No more, no more baby

No more, no more

Nunmeon goraedeuljocha nal bol su isseul geoya

Oneuldo dasi noraehaji na

Sesangeun jeoldaero molla

Naega eolmana seulpeunjireul

Nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum

Geujeo nan sumyeon wieseoman

Sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun badassok kkoma

Nado alligo sipne nae gachireul everyday

Geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite

Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell

Sigani gado chagaun simyeon sogui neverland

But neul saenggakhae

Jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge

Dagaol keun chingchani

Maeil chumeul chuge halgeoya

Nadapge ye I’m swimmin’

Nae miraereul hyanghae ga

Jeo pureun badawa

Nae hereucheureul mideo

Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

Ireoke honja noraebulleo

Oettan seom gateun nado

Barkge bitnal su isseulkka

Lonely lonely lonely whale

Ireoke tto han beon bulleobwa

Daedap eobtneun i noraega

Naeire daheul ttaekkaji

Eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo

Meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo

Geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago

Ontong dareun mareul haneun dareun

Goraedeul ppuninde I just can’t hold it ma

Saranghanda malhago sipeo

Honja haneun dollim norae,

Gateun akbo wireul doejipeo

I badaneun neomu gipeo

Geuraedo nan dahaengin geol

(Nunmul nado amudo moreulteni)

I’m a whalien

Lonely lonely lonely whale

Ireoke honja noraebulleo

Oettan seom gateun nado

Barkge bitnal su isseulkka

Lonely lonely lonely whale

Ireoke tto han beon bulleobwa

Daedap eobtneun i noraega

Naeire daheul ttaekkaji

No more, no more baby

No more, no more

Kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya

Jeogi jigu bandaepyeonkkaji da

No more, no more baby

No more, no more

Nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya

Oneuldo dasi noraehaji na

[Korean:]

이 넓은 바다 그 한가운데

한 마리 고래가 나즈막히 외롭게 말을 해

아무리 소리쳐도 닿지 않는 게

사무치게 외로워 조용히 입 다무네

아무렴 어때 뭐가

됐던 이젠 뭐 I don’t care

외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때

온전히 혼자가 돼 외로이 채우는 자물쇠

누군 말해 새끼 연예인 다 됐네

Oh fuck that, 그래 뭐 어때 누군가 곁에

머물 수 없다 한대도 그걸로 족해

날 향해 쉽게 얘기하는

이 말은 곧 벽이 돼

외로움조차 니들 눈엔 척이 돼

그 벽에 갇혀서

내 숨이 막혀도

저 수면 위를 향해

Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

이렇게 혼자 노래불러

외딴 섬 같은 나도

밝게 빛날 수 있을까

Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐

대답 없는 이 노래가

내일에 닿을 때까지

No more, no more baby

No more, no more

끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야

저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby

No more, no more

눈먼 고래들조차 날 볼 수 있을 거야

오늘도 다시 노래하지 나

세상은 절대로 몰라

내가 얼마나 슬픈지를

내 아픔은 섞일 수 없는 물과 기름

그저 난 수면 위에서만

숨을 쉴 때 관심 끝 외로운 바닷속 꼬마

나도 알리고 싶네 내 가치를 everyday

걱정의 멀미를 해 늘 스티커는 귀 밑에

Never end, 왜 끝은 없고 매번 hell

시간이 가도 차가운 심연 속의 neverland

But 늘 생각해

지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게

다가올 큰 칭찬이

매일 춤을 추게 할거야

나답게 ye I’m swimmin’

내 미래를 향해 가

저 푸른 바다와

내 헤르츠를 믿어

Hey oh, oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

이렇게 혼자 노래불러

외딴 섬 같은 나도

밝게 빛날 수 있을까

Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐

대답 없는 이 노래가

내일에 닿을 때까지

어머니는 바다가 푸르다 하셨어

멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어

그런데 어떡하죠 여긴 너무 깜깜하고

온통 다른 말을 하는 다른

고래들 뿐인데 I just can’t hold it ma

사랑한다 말하고 싶어

혼자 하는 돌림 노래,

같은 악보 위를 되짚어

이 바다는 너무 깊어

그래도 난 다행인 걸

(눈물 나도 아무도 모를테니)

I’m a whalien

Lonely lonely lonely whale

이렇게 혼자 노래불러

외딴 섬 같은 나도

밝게 빛날 수 있을까

Lonely lonely lonely whale

이렇게 또 한 번 불러봐

대답 없는 이 노래가

내일에 닿을 때까지

No more, no more baby

No more, no more

끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야

저기 지구 반대편까지 다

No more, no more baby

No more, no more

눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야

오늘도 다시 노래하지 나

[English translation:]

In the middle of the vast ocean

One whale speaks softly and lonelily

The fact that no matter how much they shout, it won’t reach

Makes them so gravely lonely that they quietly shut their mouths

Now, well, I don’t care

When only the thing called

Loneliness remained by my side

I’ve become completely alone

Some say, “bastard, you’ve become a celebrity”

Oh fuck that, yeah, well, so what, nobody

Remains by my side, I’m ok like this

These words that are easily said

Towards me quickly becomes a wall

Even loneliness turns into something you can see

Even if my breaths are blocked

Because I’m confined in that wall

I head towards the surface of water above

Hey oh oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

Singing alone like this

Even me, who’s like a lonely island

Can I shine on the outside

Lonely lonely lonely whale

Like this, try calling once again

Until this song that doesn’t have a response

Reaches tomorrow

No more no more baby

No more no more

An endless signal, will reach someday

Everywhere, even to the other side of the earth

No more no more baby

No more no more

Even the blind whales will be able to see me

Today, again, I sing

The world will never know how sad I am

My pain is water and oil that can’t mix

So only above the surface of the water do I

Breathe, and the interest towards me ends

A child in the lonely ocean

I want to make it known too

My value, everyday

I become sick with worry, the sticker always beneath my ear

Never end, why isn’t there an end; every time it’s hell

Even if time goes by, in the cold abyss, neverland

But, I always think, now

Even if I sleep a shrimp’s sleep,

My dreams are like that of a whale’s

The upcoming big praise will make me dance everyday

Like me, ye I’m swimmin’

I go towards my future

That blue beach and

Believe in my hertz

Hey oh oh hey oh yeah

Lonely lonely lonely whale

Singing alone like this

Even me, who’s like a lonely island

Can I shine on the outside

Lonely lonely lonely whale

Like this, try calling once again

Until this song that doesn’t have a response

Reaches tomorrow

My mother said the sea is blue

She said to let out your voice as far as you can

But what to do, it’s so dark and there are only different whales

Speaking entirely different words

I just can’t hold it ma

I want to say I love you

I want to trace back to this music sheet that’s

Like a rotating song that I sing myself

This sea is too deep

Still, I’m lucky

Because even if I cry, no one would know

I’m a whalien

Lonely lonely lonely whale

Singing alone like this

Even me, who’s like a lonely island

Can I shine on the outside

Lonely lonely lonely whale

Like this, try calling once again

Until this song that doesn’t have a response

Reaches tomorrow

No more no more baby

No more no more

An endless signal, will reach someday

Everywhere, even to the other side of the earth

No more no more baby

No more no more

Even the blind whales will be able to see me

Today, again, I sing

The Loneliness of the 52-Hertz Whale

“Whalien 52” by BTS draws inspiration from the real-life 52-hertz whale, known as the loneliest whale in the world because its calls go unheard by other whales. The song uses this metaphor to explore themes of isolation, longing for connection, and the struggle to be understood. Through vivid ocean imagery, BTS expresses feelings of being surrounded yet alone, likening themselves to an island or a solitary whale whose song fades into the vast sea.

Hope Amidst Solitude

Despite its somber undertones, “Whalien 52” carries a message of resilience and hope. The repeated pleas of the lonely whale to be heard reflect the universal desire for recognition and empathy. BTS suggests that even if responses are absent now, their voices will eventually reach someone. The song encourages listeners to keep expressing themselves, trusting that their unique song will one day be understood, no matter how deep the ocean of loneliness may seem.

Song Credits

  • Artist: BTS
  • Album: The Most Beautiful Moment in Life, Pt.2
  • Release Year: 2015
  • Songwriters: Pdogg, RM, Suga, J-Hope, Brother Su
  • Label: Big Hit Entertainment

Categories:
Uncategorized