You Never Know (Japanese Version) – BLACKPINK


[Romanized:]

Egao-tsukuri kyōhane

Yoru ga kurai na

It keeps bringing me down down down

Araku hanatta kotoba

Sonōchi todoku ka na

I’ve heard enough I’ve heard enough

Of the things that I’m not

Toki nagarete mo

Kawaranai watashi

Yume ni mi teta michi o aruku no

Anomama no

Sonomama no

Ne~e mainichi odotta

Ano basho ni iru nda, ima mo

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know mo tsurete iku

‘Cause everybody sees what they wanna see

It’s easier to judge me than to believe

Oku no kata ni aru omoi

Tamani kurushimete kuru nā

Sō, mottoImma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

Sunday night I’ve been swallowed by my bed

I’ve been all over my head

Wonderin’ if I gotta trying pretend

Jibun mo shiranai

Kedo dareka ni

Kitai shite iru jibun ga kowai no

Hikari ga tsuyoi hodo

Nobite iku kono kage

Mabushi sugitanara

Watashi, mireru ka na

Toki nagarete mo

Kawaranai watashi

Yume ni mi teta michi o aruku no

Anomama no

Sonomama no

Ne~e mainichi odotta

Ano basho ni iru nda, ima mo

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know mo tsurete iku

‘Cause everybody sees what they wanna see

It’s easier to judge me than to believe

Oku no kata ni aru omoi

Tamani kurushimete kuru nā

Sō, mottoImma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

Shizundara dameda yo

Wakatteru

Utsumuite mo tobenai yo

Hora, kumo no mukō

Akarui ne

Egaite yabutte

Sore datte subetewo

Karappo ni shite waraeru yo ni

Jibun to mukiatte

Oboe teru

So I’ll be okay

Ippai hanagasaku-yō

You know I’ll always be waiting

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know mo tsurete iku

‘Cause everybody sees what they wanna see

It’s easier to judge me than to believe

Oku no kata ni aru omoi

Tamani kurushimete kuru nā

Sō, mottoImma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

[Japanese:]

笑顔作り今日はね

夜が暗いな

It keeps bringing me down down down

粗く放った言葉

そのうち届くかな

I’ve heard enough I’ve heard enough

Of the things that I’m not

時流れても

変わらない私

夢に見てた道を歩くの

あのままの

そのままの

ねぇ 毎日踊った

あの場所に居るんだ、今も

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know もつれていく

‘Cause everybody sees what they wanna see

It’s easier to judge me than to believe

奥の方にある想い

たまに苦しめてくるなぁ

そう、もっとImma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

Sunday night I’ve been swallowed by my bed

I’ve been all over my head

Wonderin’ if I gotta trying pretend

自分も知らない

けど誰かに

期待している自分が怖いの

光が強いほど

伸びていくこの影

眩しすぎたなら

私、見れるかな

時流れても

変わらない私

夢に見てた道を歩くの

あのままの

そのままの

ねぇ 毎日踊った

あの場所に居るんだ、今も

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know もつれていく

‘Cause everybody sees what they wanna see

It’s easier to judge me than to believe

奥の方にある想い

たまに苦しめてくるなぁ

そう、もっとImma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

沈んだらダメだよ

わかってる

うつむいても飛べないよ

ほら、雲の向こう

明るいね

描いて破って

それだって全てを

空っぽにして笑えるよに

自分と向き合って

覚えてる

So I’ll be okay

いっぱい花が咲くよう

You know I’ll always be waiting

But you’ll never know unless you walk in my shoes

You’ll never know もつれていく

‘Cause everybody sees what they wanna see

It’s easier to judge me than to believe

奥の方にある想い

たまに苦しめてくるなぁ

そう、もっとImma shine baby

You know they ain’t got a shot on me

Understanding the Vulnerability in “You Never Know (Japanese Version)”

BLACKPINK’s “You Never Know (Japanese Version)” is a poignant exploration of inner emotional struggles and the judgment that often comes with fame. Through its heartfelt lyrics, the song invites listeners into the group’s private world, where smiles sometimes hide pain and expectations feel overwhelming. The narrative centers on the idea that only those who have walked the same path can truly understand their hardships. The recurring motif of darkness and light symbolizes hope amid adversity, suggesting that confidence and self-acceptance are hard-won victories.

A Message of Resilience and Self-Worth

The song’s repeated assurance that others only see what they want to see underlines the isolation that comes from public scrutiny. Yet, there’s an empowering undertone: despite the weight of others’ opinions, the lyrics encourage facing fears and staying true to oneself. By acknowledging their vulnerabilities, BLACKPINK delivers a universal message of resilience and the importance of self-love, resonating with anyone who has felt misunderstood or judged.

Song Credits

  • Artist: BLACKPINK
  • Songwriters: Brian Lee, Chloe Angelides, Tommy Brown, Melanie Fontana, Steven Franks, 24, Bekuh BOOM, Teddy Park
  • Release Year: 2021
  • Label: YG Entertainment

Categories:
Uncategorized